close
------附帶一題,今天下午發生的有趣小故事-------

今天下午臨時多一個採訪出來,

是美國的 Central Arkansas 大學的 Dr. Maurice ,文學院的院長(的樣子),

他想要在他們學校開一門叫台灣文學的課程,所以他特地跑來台灣採訪一些作家,

在我之前他也訪問了白先勇跟李昂。

這位老教授當然是全程講英文,可他有請一個台灣人當翻譯,

是個超級的氣質大正妹!!!!

真的很有氣質,真的也很正,重點是,我覺得她的翻譯很到味,

我覺得簡單就能表達的時候我就自己跟老教授說英文(我覺得是壞習慣,畢竟簡化過的語言少了很多我的完整想法),

但我想看著她說話的時候,我就會.......講中文ㄎㄎㄎ,

然後仔細聽她有沒有把我的話翻譯正確(某些關鍵字一定要翻到啊)

(我覺得聽台灣人講英文,清晰度比美國人要好?大概是有講得比較慢吧)

結果她都翻得很好,整個就是加分!

至於為甚麼要寫這一篇咧,因為我想寫以下這一段......

老教授問我,我自己覺得,為什麼我的小說那麼暢銷,

我直接回答"Lucky."

老教授笑了,又問了我一些我的讀者大概都是哪個階層與年齡的人,

我回答了一下後,老教授又問了重複的問題"暢銷的關鍵?"

於是我稍微認真回答了一下,我大概回答了兩分鐘左右吧?(算很長)

大抵是我覺得其實有蠻多厲害的作家之類之類的,


然後我其實也沒特別幹什麼之類之類的......

最後我看向氣質正妹翻譯,說"好了,妳可以翻了。"

氣質正妹深呼吸,慢慢轉頭,對著老教授說.......

"......Luck."

老教授跟我當場爆笑出來。

吼!

真的!

翻得很可愛啊!


------
arrow
arrow
    全站熱搜

    九把刀 發表在 痞客邦 留言(78) 人氣()